Von Profis übersetzt: Ihre erste Wahl für Dolmetschagenturen
.png)
Präzision in jeder Sprache
Quality Translation kombiniert sprachliche Genauigkeit mit kultureller Sensibilität, um jede Botschaft authentisch und präzise zu übermitteln, wobei kulturelle Feinheiten in jeder Übersetzung berücksichtigt werden.
.png)
Von Simultan bis Flüsterdolmetschen
Mit einem Spektrum an Dolmetschtechniken, von Simultan- bis Flüsterdolmetschen, passt sich Quality Translation flexibel an unterschiedliche Veranstaltungsformate und Kundenbedürfnisse an.
.png)
Unser Engagement für höchste Qualität
Die Einhaltung des EN ISO 17100 Standards unterstreicht unser Engagement für höchste Qualität in jeder Übersetzung, wodurch wir die Erwartungen unserer Kunden konsequent übertreffen.
Grenzenlose Kommunikation mit unserer Übersetzungsagentur in der Schweiz

Übersetzungsbüro
Unsere Übersetzungsbüros bieten professionelle schriftliche Übersetzungen für eine Vielzahl von Dokumenten und Inhalten an. Diese Büros beschäftigen erfahrene Übersetzer, die auf bestimmte Fachgebiete oder Sprachkombinationen spezialisiert sind. Ihr Service umfasst oft auch Lokalisierung, Lektorat und Beglaubigung von Übersetzungen, um sicherzustellen, dass die Texte nicht nur sprachlich, sondern auch kulturell und kontextuell korrekt sind.
Dolmetschen
Dolmetschen ist die Kunst der mündlichen Übersetzung, die eine unmittelbare und präzise Kommunikation zwischen Sprechern unterschiedlicher Sprachen ermöglicht. Es ist unerlässlich bei internationalen Konferenzen, Geschäftstreffen und öffentlichen Veranstaltungen, um eine fliessende und verständliche Interaktion zu gewährleisten.


Dolmetschleistungen
Erleben Sie exzellentes Dolmetschen mit Quality Translation: Egal ob bei internationalen Kongressen, Geschäftsverhandlungen oder technischen Schulungen – wir bieten hochwertige Dolmetscherdienste in verschiedenen Sprachen, unterstützt durch modernste Technik. Kontaktieren Sie uns für massgeschneiderte Dolmetscherlösungen, die Ihre Veranstaltung zum Erfolg führen.
Dolmetschtechnik
Dolmetschertechnik bezieht sich auf die technischen Hilfsmittel und Systeme, die beim Dolmetschen zum Einsatz kommen. Diese Technologien, wie zum Beispiel Simultandolmetsch-Anlagen, Mikrofone und Kopfhörer, ermöglichen eine klare und effiziente Übertragung der gesprochenen Sprache in Echtzeit. Die richtige Dolmetschertechnik ist entscheidend für die Qualität des Dolmetschens bei Veranstaltungen, Konferenzen und Meetings.


Übersetzungs-Dienste
Verlassen Sie sich auf Quality Translation für fachkundige Übersetzungen in Bereichen wie Recht, Finanzen, Medizin und mehr. Wir garantieren Ihnen Präzision, Termintreue und Vertraulichkeit. Kontaktieren Sie uns für massgeschneiderte Übersetzungslösungen, die Ihre Erwartungen übertreffen werden.
Über uns

Quality Translation wurde 2009 von Simona Volpe-Adeoye in Graz gegründet. Seit 2016 bedienen wir unsere Kunden nun zusätzlich zu unserem Hauptstandort in Zürich, an zwei weiteren Standorten, nämlich in Frankfurt und im Herzen Wiens.
Wir sind ein junges und dynamisches Team selbständiger DolmetscherInnen und ÜbersetzerInnen. Unseren Beruf üben wir mit Disziplin und Begeisterung aus. Die meist anspruchsvollen Projekte bereiten wir sorgfältig vor. Hektische oder besondere Situationen sind für uns Herausforderungen, denen wir uns täglich stellen.