Simona Volpe-Adeyeo25. Okt. 20221 Min.Kommunikation über Grenzen hinweg - Kooperationen gegen die Armut.Auch dieses Mal war das Team von Quality Translation mit vollem Einsatz dabei. Bei einem Besuch der Delegationen aus Lateinamerika wurden...
Simona Volpe-Adeyeo16. März 20202 Min.Distance Interpreting: mehrsprachige Events und Kongresse von zu Hause aus mitverfolgenDistance Interpreting trotz Mobilitätseinschränkungen möglich!
Simona Volpe-Adeyeo6. Feb. 20201 Min.SAP Ariba Dinner 2020Und auch in diesem Jahr waren wir wieder dabei! Es hat uns sehr gefreut!
Simona Volpe-Adeyeo23. Apr. 20191 Min.Dolmetscheinsatz Deutsch -Englisch (US) in Zürich Bei unserem Einsatz in Zürich zum Thema Demenz. Quality Translation e.U. das Dolmetsch- und Übersetzungsbüro präsentiert euch heute ein...
Simona Volpe-Adeyeo2. Apr. 20193 Min.Insights from the audience: The relevance of interpreters at international eventsAn interview with José Miguel Gallart, Sales Manager Spain at Sattler Sun-Tex GmbH It is a rainy autumn morning in the historical city of...
Simona Volpe-Adeyeo6. März 20182 Min. Dem Dolmetscher vertrauen könnenKann ich dem Dolmetscher vertrauen? Das ist die Frage mit der ich mich in meinem heutigen Blogeintrag beschäftigen möchte. Erst...